День молоді для бібліоманів

Щорічно, підтримавши ініціативу молодіжних об’єднань і організацій, в останню неділю червня Україна відзначає День молоді. 

Свято творчості й натхнення, енергії і запалу, пізнання і самоствердження, любові і романтики спробували відтворити у Виноградові. Окрім параду вишиванок, танців та музики, різноманітних розваг  у парку Перені можна було ознайомитись з літературою для молоді. Власне,   бібліотекарі Виноградівської районної бібліотеки підготували книжкову виставку «Драйв-книги для молоді». Тут можна було втамувати літературні забаганки на кшталт: книги здатні «винести мозок», ульотне читання, book-спокуса.

Для більш цікавого проведення часу з книгою працівники бібліотеки, у формі вільного спілкування з молоддю, провели своєрідну гру – питання-відповідь. За щонайменше одну правильну відповідь подарунок – словничок від місцевих авторів Валенти Костьо, Валентини Горнецькі та Світлани Кедик «Фінджа». В процесі стало зрозумілим, що представники виноградівської молоді мало знайомі з книгами сучасних українських авторів; автори Закарпаття і тим більше Виноградова для більшості виявились наступною реакцією – а хіба такі бувають?

Сумно. Проте у запалі свята певна кількість молодих людей була запрошена до бібліотеки на зустріч з книгою. До слова, у бібліотеці відбуваються різнопланові просвітницькі акції; проходять курси по вивченню англійської мови; курси по підготовці  до ЗНО…  Хотілося б порушити невтішну статистику читання книг в Україні і зробити це можете тільки Ви – книголюби, книгогризи, бібліомани.

А тим часом, працівники книгозбірні приймають участь у різноманітних вуличних акціях, що наближає книгу до суспільства,  таким виявився й День молоді.  До прикладу, щочетверга містяни мають можливість ознайомитись з літературними новинками, і не тільки,  під відкритим небом у імпровізованій літній читальній залі.

Довідка:

«Фінджа» – словничок (книжечка файних слів). Проект де зібрано найбільш вживані гастрономічні слова  виноградівською говіркою в перекладі на українську, англійську та угорську мови.

На сторінках «Книжечки файных слів Виноградівщини» Ви знайдете слово, значення слова, його переклад на угорську та англійську мови, а також  –  вжиток у виноградівській говірці.

Окремо Вашу увагу привернуть ілюстрації та приклад використання  слова у реченні. Також віднайдете  примітки  та пояснення висловів.

Словничок вийшов друком  2015 року. Виданий в рамках проекту «Виноградівські Вогні». Запитуйте у районній бібліотеці (краєзнавчий сектор).

Залишити відповідь